Discographie d'Alain Barriere

Liste alphabetique des chansons

Alain Barriere's Discography

Alphabetic list of songs


Retour à la page d'accueil

Return to the welcome page

Version bilingue 7.79 du 5 Janvier 2009

Bilingual version 7.79, January 5th, 2009

Par Jacques-Deric

By Jacques-Deric



INTRODUCTION

Cette liste reprend tous les titres originaux ou traduits des chansons et des musiques d'Alain Barrière.

This list presents all the original or translated titles of the songs and of the musics of Alain Barrière.



A

A coups de nuits
A nos amours
A presto amore (Adieu la belle)
A regarder la mer
A trop attendre de la vie
Adieu
Adieu la belle
Adio karamou
Adios a la belle (Adieu la belle)
Adios karamou (Adio karamou)
Adios mi linda (Adieu la belle)
Ai primi giorni d'aprile (C'était aux premiers jours d'avril)
Aime-moi
Aimer
Allez Rennes
Alors adieu
Amoco
Amour inca
Angela
Antinéa
Apertura 80
Apertura per domani
Apertura per oggi
Attends
Automne
Ave Maria
Avion, béton, camion, j'en passe et des meilleures

B

Baccandelle
Baccandella 1
Baccandella 2
Ballade des amours
Ballade en syntherock
Bon anniversaire
Boopie
Borneo
Bretagne Bretagne
Bye bye my love

C

C'est la vie
C'était aux premiers jours d'avril
Ca fait aimer la vie
Cancion (Chanson)
Cathy
Ce qu'il te reste dans ta vie
Ce que je crains
Celtina
Celtine N°5
Celtine N°7
Celtine N°11
Celui qui ne sait pas
Ces quelques mots
Chanson
Chanson de Pia
Chanson du CAMV
Chanson pour Pia
Chanson trop monotone
Chante la vie avec moi
Comme un vieux morceau de bois
Complainte du roi et de la reine
Cosa me pasa per la testa (Que se passe-t-il dans ma tête)
Cosmos 77
Cuando sueno contigo (Si je rêve de toi)
Cucugnan

D

Dancing dolly
De droite et de gauche
Depuis septembre
Dessus ma porte
Dis
Dis papa
Domino
Dov'eri tu (Emporte-moi)
Du gingst fort ohne Abschied (Elle était si jolie)
Due uomini veri (Lamento)

E

E piu ti amo (Plus je t'entends)
Ecoute bien c'est un tango
El camino (La route)
El ciego del puente de cambio (L'aveugle du pont au change)
El ciego del puente del cambio (L'aveugle du pont au change)
El tiempo de un vals (Le temps d'une valse)
Ella era bonita (Elle était si jolie)
Ella era tan linda (Elle était si jolie)
Elle
Elle était si jolie
Elle va chanter
Emporte moi
En plein midi
Enfance
Entends-tu
Entre Québec et Montréal
Era  troppo carina (Elle était si jolie)
Era tan bonita (Elle était si jolie)
Eres un Hada (Petite fée)
Es tan bonita (Elle était si jolie)
Espera (Attends)
Et j'aime la vie
Et ma route est solitaire
Et puis après
Et si c'était l'amour
Et si tu ne me revenais pas
Et tu fermes les yeux
Et tu retrouveras ta vie

F

Farah
Fais la vie (C'est la vie)

G

Galilée, la terra !
Générique (Chanson de Pia)
Gwenola

H

Hace mucho (Longtemps)
Hey
Hiver
Hubiera querido (J'aurais voulu)
Hymne à la Bretagne
Hymne à l'amour

I

I wanna be me
If (tu seras un homme)
If you go (Tu t'en vas)
Il faut danser Marie
Il ne faut pas partir déjà

J

J'ai des p'tites fleurs bleues
J'ai perdu
J'aurais voulu
Je danse
Je ne sais pas trop pourquoi
Je ne sais plus
Je ne suis qu'un homme
Je regrette ce temps
Je reviendrai d'Al Cantara
Je t'aime anyway
Je t'attendais
Jeanne et ses rêves
Juste en passant

K

L

L'algue
L'avenir sans toi
L'aveugle du Pont-au-Change
L'ombre d'un baiser
La balada de los amores (La ballade des amours)
La ballade des amours
La casa vacia (La maison vide)
La chamade
La chanson de Pia
La complainte de l'oiseau
La fête à mes chansons (Si c'est la fête)
La foire aux coeurs
La foule
La maison vide
La mama
La Maria Gioconda (La Marie Joconde)
La Marie Joconde
La mer
La mer est là
La montagne
La petite légende
La plus belle chanson
La queja del rey y de la reina (Complainte du roi et de la reine)
La ronda alrededor del mondo (La ronde autour du monde)
La ronde autour du monde
La route
La solennelle
La terre tournera sans nous
Lamento
Largo tiempo (Longtemps)
Las mananas azules (Les matins bleus)
Le bel amour
Le chemin de croix
Le début et la fin
Le dijo (Mais je vous dis)
Le jour qui lève
Le p'tit bonheur
Le père Noël et moi
Le temps d'une valse
Le temps des cerises (Jean-Baptiste Clément / Antoine Renard)
Le temps qui passe
Le voyage
Les amants de l'espace
Les baleines
Les copains d'abord
Les femmes et les roses
Les feuilles mortes
Les gens qui vont
Les guinguettes
Les matins bleus
Les petits soldats
Les rêves d'enfant
Les sabots
Les yeux d'Elsa
Lettre au président
Lisbonne
Llevame tu ( Emporte moi)
Lolita
Longtemps
Lorsque j'ai pris ses lèvres
Los zuecos (Les sabots)
Lumière bleue

M

Ma joie est tombée dans l'herbe
Ma vie
Maggore
Mais je vous dis
Mandoline
Mare (A regarder la mer)
Maria (Si je rêve de toi)
Maria la bionda (Marie Joconde)
Maria Gioconda (Marie Joconde)
Marie Cherie (Marie Joconde)
Marie couche-toi-là
Marie Joconde
Maria querida (Marie Joconde)
Mas te oigo (Plus je t'entends)
Me han agitado (On m'a battu)
Me pardonner
Me recroqueviller
Meglio soli
Mi alegria yace en la herba (Ma joie est tombée dans l'herbe)
Mi cerezo (Mon cerisier)
Mi pobre amor (Mon pauvre amour)
Mi vida (Ma vie)
Mon amant de Saint Jean
Mon amour qui viendra
Mon cerisier
Mon coeur
Mon île de Saba
Mon improbable amour
Mon pauvre amour
Mon pays
Mon vieux Joe
My love

N

Nadie como tu (Nobody but you)
Ne me quitte pas
Nel cuore (Mon coeur)
No se muy bien porque (Je ne sais pas trop pourquoi)
Nobody but you
Notre monde un jour
Notre rue de Paris
Nous irons à Lisbonne
Nous partirons ensemble
Now that love has gone (Que se passe-t-il dans ma tête)
Nubiera debido comprender (T'aurais du comprendre)
Nuestros amores (A nos amours)

O

Oh redevenir enfant
Olympus 37
On m'a battu
Ouais

P

Paris disco
Parlez-moi d'amour
Partir
Pas de panique N°1 (Chanson de Pia)
Pas de panique N°2 (Chanson de Pia)
Pauvre François
Pauvre Rutebeuf
Pero yo se lo deje (Mais je vous dis)
Petit ave pour Ray
Petite fée
Petite musique pour Kali
Plaisir d'amour
Plus je t'entends
Pont Champlain
Por que no te quiero (Quattro ragioni per non amarti)
Pour
Pour la dernière fois
Princesse lointaine

Q

Qu'elle disait
Qu'importe
Qu'on s'aimait
Quand la mer s'est retirée
Quand le vieil arbre sera mort
Quand on n'a que l'amour
Quattro ragioni per non amarti
Que c'est long
Que se passe-t-il dans ma tête
Queja del rey y de la reina (Complainte du roi et de la reine)
Qui peut dire
Quiseria (Vorrei)

R

Rêve et réalité
Rien qu'un homme

S

S'il fallait que sur terre
Séduction 13
Sérénade
Si c'est la fete
Si hubiese en la tierra (S'il fallait que sur terre)
Si j'avais
Si je rêve de toi
Si ke lou mama
Si ton coeur balance
Si tu ne me revenais pas
Si tu rappelles ma vie
Si tu te souviens
Siempre mirando al mar (A regarder la mer)
Soleil d'oiseau
Solo un uomo (Rien qu'un homme)
Spacina
Sur ma route
Sur notre histoire
Sûr qu'il m'aurait dit
Sur ton visage

T

T'aurais dû comprendre
Tant
Tanto (Tant)
Te escucho, te veo, te quiero (Plus je t'entends)
Tendrias que haber comprendido (T'aurais du comprendre)
Tengo pequeñas flores azules (J'ai des p'tites fleurs bleues)
Tinga
Toi
Toi tu me lâches
Tout peut recommencer
Tout s'en va déjà
Tu (Toi)
Tu me reviendras
Tu seras un homme
Tu t'en vas
Tu te vas (Tu t'en vas)
Tu vois
Tu voz  (Plus je t'entends)

U

Un été
Un hombre se colgo (Un homme s'est pendu)
Un homme s'est pendu
Un peu de sang breton
Un poète
Un printemps
Un verano (Un été)
Un uomo piu (Mais je vous dis)
Una banale bella storia (Sur notre histoire)
Une autre vie
Une chanson
Une fille pleurait
Une petite plage

V

V...
Va
Viva Ouagadougou
Vivro (Ma vie)
Volveras a mi (Tu me reviendras)
Volvere de Alcantara (Je reviendrai d'Al Cantara)
Vorrei
Vous
Vous allez faire comment

W

Why don't you go (Mon coeur)
While I live (Ma vie)

X


Y

Yesterday
Yo hubiera querido (J'aurais voulu)
Yo no se porque (Je ne sais pas trop pourquoi)

Z


aaaa

Commentaires, corrections, améliorations, envoyer un message à  Jacques-Deric

Comment, correction, improvements, send a message to Jacques-Deric